Ignite your spiritual journey with Psalm 15 translated from the King James Version (KJV) into Yoruba! Experience the profound wisdom of the scriptures in a way that resonates deeply with the Yoruba culture. Each verse brings new insights, enriched by the contextual meanings that reflect the original text’s essence.
Orin Dafidi 15 (Psalm 15) – KJV Translation
1. Oluwa, ta ni yóò máa gbé nínú àgọ́ rẹ?
English: LORD, who shall abide in thy tabernacle?
Yoruba: Oluwa, ta ni yóò máa gbé nínú àgọ́ rẹ?
Contextual Meaning: This question seeks to understand who is worthy to dwell in God’s holy presence, highlighting the need for purity and righteousness.
2. Ẹni tí ó ń rìn nínú òdodo, tí ó ń ṣe ododo, tí ó sì ń sọ̀rọ̀ òtítọ́ nínú ọkàn-àyà rẹ̀.
English: He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart.
Yoruba: Ẹni tí ó ń rìn nínú òdodo, tí ó ń ṣe ododo, tí ó sì ń sọ̀rọ̀ òtítọ́ nínú ọkàn-àyà rẹ̀.
Contextual Meaning: This verse emphasizes the importance of living a life of integrity, performing righteous deeds, and being truthful.
3. Ẹni tí kò bá ẹnu rẹ̀ bú ẹni kankan, tí kò ṣe búburú sí ẹlẹ́dàá rẹ̀, tí kò sì gbèrá yóò sí aláìmọ̀.
English: He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour.
Yoruba: Ẹni tí kò bá ẹnu rẹ̀ bú ẹni kankan, tí kò ṣe búburú sí ẹlẹ́dàá rẹ̀, tí kò sì gbèrá yóò sí aláìmọ̀.
Contextual Meaning: It highlights the importance of not speaking ill of others, refraining from harmful actions, and maintaining respect and love within the community.
4. Ẹni tí a kò gbó ní ojú rẹ̀, ṣùgbọ́n tí ó bèrè fún ohun tí ó tọ́́ ní ọkàn-àyà rẹ̀, tí kò léhìn yípadà lọ sí ibi.
English: In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the LORD. He that sweareth to his own hurt, and changeth not.
Yoruba: Ẹni tí a kò gbó ní ojú rẹ̀, ṣùgbọ́n tí ó bèrè fún ohun tí ó tọ́́ ní ọkàn-àyà rẹ̀, tí kò léhìn yípadà lọ sí ibi.
Contextual Meaning: This verse underscores the value of despising wickedness, honoring those who fear the Lord, and keeping promises even when it is personally costly.
5. Ẹni tí kò fi owó rẹ̀ fún èyìn òtòṣì, tí kò sì gba ẹ̀bùn lòdì sí aláìmọ̀. Ẹni tí ó bá ń ṣe éyi, kò ní lè ṣíṣẹ́.
English: He that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.
Yoruba: Ẹni tí kò fi owó rẹ̀ fún èyìn òtòṣì, tí kò sì gba ẹ̀bùn lòdì sí aláìmọ̀. Ẹni tí ó bá ń ṣe éyi, kò ní lè ṣíṣẹ́.
Contextual Meaning: It emphasizes fairness in financial dealings, rejecting bribes, and ensuring justice, promising stability to those who uphold these values.
Embrace Yoruba in Your Worship with Translingua.ng
Enhance your spiritual experience with accurate and culturally relevant translations from Translingua.ng. Our expert translators ensure each word retains its intended spiritual significance, allowing you to connect deeply with your faith in your native language.
Explore our services to elevate your worship and personal study. Click here to learn more and request a translation.
Detailed, Contextual Translations for Deeper Understanding
Psalm 15 in Yoruba, translated from the KJV, offers a rich understanding of these timeless principles. Each verse is thoughtfully contextualized to provide clear, relevant insights, making the scripture more accessible and meaningful.
Trust Translingua.ng for Your Translation Needs
Our team at Translingua.ng is dedicated to providing high-quality translations that preserve the depth and richness of the original text. Whether for personal study, church services, or academic purposes, we ensure accuracy and cultural relevance.
Contact us here to request a translation or learn more about our offerings. Let us help you connect more deeply with your faith and community through precise, meaningful translations.
Enhance your spiritual journey with Translingua.ng today! Click here to get started.
Share the Fun!