Immerse Yourself in Psalm 12 in Yoruba: KJV Translation

Explore the profound words of Psalm 12 from the King James Version (KJV), translated into the rich Yoruba language. Each verse is presented with its contextual meaning, offering a deep and personal connection to the scripture. Let’s delve into the psalm step by step, bringing its timeless message to life.

Orin Dafidi 12 (Psalm 12) – KJV Translation

1. Ràn mí lọ́́wọ́, Oluwa; nítorí ẹni olódodo ti sọnù; ẹni olóòótọ́ sì ti dẹ́kun láàrín àwọn ọmọ ènìyàn.

English: Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
Yoruba: Ràn mí lọ́́wọ́, Oluwa; nítorí ẹni olódodo ti sọnù; ẹni olóòótọ́ sì ti dẹ́kun láàrín àwọn ọmọ ènìyàn.
Contextual Meaning: This verse is a plea for divine intervention, lamenting the decline of godliness and faithfulness among people.

2. Wọ́n ń sọ̀rọ̀ asán gbogbo wọn pẹ̀lú ọ̀rẹ́ rẹ; pẹ̀lú ẹnu itẹra àti pẹ̀lú ọkàn èké wọn ń sọ̀rọ̀.

English: They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.
Yoruba: Wọ́n ń sọ̀rọ̀ asán gbogbo wọn pẹ̀lú ọ̀rẹ́ rẹ; pẹ̀lú ẹnu itẹra àti pẹ̀lú ọkàn èké wọn ń sọ̀rọ̀.
Contextual Meaning: This verse describes the deceit and insincerity prevalent among people, highlighting the need for truth and integrity.

3. Oluwa yóò gé gbogbo ẹnu itẹra kúrò, àti ahọn tí ó ń sọ̀rọ̀ ìgbéraga.

English: The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things.
Yoruba: Oluwa yóò gé gbogbo ẹnu itẹra kúrò, àti ahọn tí ó ń sọ̀rọ̀ ìgbéraga.
Contextual Meaning: Here, God’s judgment is pronounced against those who use their words deceitfully and arrogantly.

4. Wọ́n ti sọ pé, “Pẹ̀lú ahọn wa yóò ní ìbùkún; ẹnu wa ni tiwa; ta ni olúwa lórí wa?”

English: Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
Yoruba: Wọ́n ti sọ pé, “Pẹ̀lú ahọn wa yóò ní ìbùkún; ẹnu wa ni tiwa; ta ni olúwa lórí wa?”
Contextual Meaning: This verse captures the arrogance of those who believe they are above accountability, rejecting divine authority.

5. Nítorí ìjà ènìyàn tí ó jẹ́ tálákà àti ìgbọ̀nárì àwọn tí ń béèrè fún rárá, “Nísinsìnyí, èmi yóò dìde,” ni Oluwa wí; “Èmi yóò fi sí ààbò ní ibùjẹ́ kúrò ní ọwọ́ ènìyàn tí ó ń fú mi.”

English: For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.
Yoruba: Nítorí ìjà ènìyàn tí ó jẹ́ tálákà àti ìgbọ̀nárì àwọn tí ń béèrè fún rárá, “Nísinsìnyí, èmi yóò dìde,” ni Oluwa wí; “Èmi yóò fi sí ààbò ní ibùjẹ́ kúrò ní ọwọ́ ènìyàn tí ó ń fú mi.”
Contextual Meaning: God promises to act on behalf of the oppressed and needy, offering protection and justice.

6. Ọ̀rọ̀ Oluwa jẹ́ ọ̀rọ̀ mímọ́; bí fadákà tí a ti fúnra nínú ìtẹ̀ bí ìgbà méje.

English: The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
Yoruba: Ọ̀rọ̀ Oluwa jẹ́ ọ̀rọ̀ mímọ́; bí fadákà tí a ti fúnra nínú ìtẹ̀ bí ìgbà méje.
Contextual Meaning: This verse emphasizes the purity and perfection of God’s words, likening them to silver refined to its utmost purity.

7. Ìwọ yóò pa àwọn náà mọ́, Oluwa; ìwọ yóò dáàbò bo àwọn kúrò lọ́wọ́ ìran yìí títí láéláé.

English: Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
Yoruba: Ìwọ yóò pa àwọn náà mọ́, Oluwa; ìwọ yóò dáàbò bo àwọn kúrò lọ́wọ́ ìran yìí títí láéláé.
Contextual Meaning: God’s protection and preservation of His faithful followers are assured for all generations.

8. Àwọn èṣù ń rìn ní gbogbo ẹgbẹ̀; nígbà tí àwọn ènìyàn tí ó burú jùlọ bá ga.

English: The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.
Yoruba: Àwọn èṣù ń rìn ní gbogbo ẹgbẹ̀; nígbà tí àwọn ènìyàn tí ó burú jùlọ bá ga.
Contextual Meaning: This verse comments on the pervasive presence of wickedness, especially when immoral individuals are in power.

Strengthen Your Faith with Translingua.ng

Psalm 12 in Yoruba not only brings the scripture closer to home but also enhances your spiritual experience by understanding the depth and context of each verse. At Translingua.ng, we are dedicated to providing accurate and meaningful translations that resonate with your cultural and spiritual background.

Why Choose Translingua.ng?

  • Cultural Relevance: Our translations are deeply rooted in cultural context, ensuring they speak to your heart and heritage.
  • Accuracy: We maintain the integrity and accuracy of the original texts, bringing you closer to the true meaning.
  • Comprehensive Services: From personal study to church services, we offer a wide range of translation services tailored to your needs.

Discover the power of scripture in your native language with Translingua.ng. Click here to explore our services and request your translation today. Let us help you deepen your faith and connect more profoundly with the Word of God..

Share the Fun!

Leave a Comment